25 octubre 2015

Dynaxity


¿Cómo puede sobrevivir una organización en tiempos turbulentos y en un entorno en permanente cambio?


La frenética dinámica necesaria para abordar el entorno y la complejidad del mismo - ambas crecientes -  juegan un papel clave.

H. Rieckmann ha acuñado el término de "dynaxity" para describir la actual situación. El término se genera a partir de la combinación de "dynamics" y "complexity". 

La drástica disminución de la capacidad de predecir, planificar y controlar el entorno y, en consecuencia, el de la organización, sitúa a las clásicas pirámides organizacionales con sus jerarquías centralizadas en una situación muy arriesgada. 

Solamente las organizaciones abiertas al aprendizaje pueden enfrentarse con éxito al fenómeno de la "dynaxity". 

Rieckmann sostiene que lo que se precisan son estadistas, directivos, organizaciones, sistemas, mentalidades y culturas dotados con un alto grado de "dynaxibility". Es decir, con potencial para resistir altos grados de "dynaxity" y, al mismo tiempo, de desplegar resiliencia, permitiendo de esta manera que las organizaciones eviten una peligrosa brecha que amenace su supervivencia (cosa que sin duda sucede cuando la "dynaxity" aumenta más rápidamente que su aprendizaje y desarrollo). 

Toda organización necesita en consecuencia contar con una serie de capacidades personales, psico-sociales, organizacionales y físico-técnicas para poder estar preparada ante el alto grado de "dynaxity". 

Hablaré de ellas en una próxima entrada.

3 comentarios:

mayita M dijo...

Me gustaría conocer más de Dynaxity, puede por favor Usted referenciarme bibliografía y webgrafía disponible al respecto??

Manuel Ferrández dijo...

Hola Mayita,
Existe poco material y está desperdigado. El libro de referencia es "Dynaxity, Management von Dynamik und Komplexität im Softwarebau" escrito por Patrick Hamilton. De momento, solo está en alemán. Pero me atrevo a pronosticar que en breve estará ya traducido al inglés. Si puedes leer en ese idioma, haz un seguimiento en Amazon por si lo traducen en breve...

mayita M dijo...

Gracias Manuel por tomar tiempo para responder mi inquietud, estaré pendiente de Amazon en los siguientes días

mayita